LFI Logo HomeFoto

NFI glossary and dictionary

On this page you find the translations of woody species and of terms as well as their explanations (marked with yellow background), which were used in the NFI.

mixture proportion
[D] Mischungsgrad
Anteile des Deckungsgrades der am Aufbau des Bestandes beteiligten Baumarten. Im LFI Verhältnis der Basalfläche der Nadelbäume zur gesamten Basalfläche, getrennt nach den Klassen reiner Nadelwald (91-­100% Nadelbäume), gemischter Nadelwald (51-­90% Nadelbäume), gemischter Laubwald (11-­50% Nadelbäume) und reiner Laubwald (0-­10% Nadelbäume).

[F] degré de mélange
Proportion du degré de recouvrement des essences composant le peuplement, exprimée dans l'IFN par le rapport de la surface terrière des résineux à la surface terrière totale. L'IFN distingue quatre classes: résineux purs (91-100% résineux), résineux mélangés (51-90% résineux), feuillus mélangés (11-50% résineux), feuillus purs (0-10% résineux).

[I] grado di mescolanza
Quota in grado di copertura di ogni specie arborea che costituisce il popolamento. Nell'IFN si intende il rapporto dell'area basimetrica delle conifere rispetto all'area basimetrica totale, suddivisa secondo le seguenti classi: conifere pure (91-100%), conifere miste (51-90%), latifoglie miste (11-50%), latifoglie pure (0-10%).
  • Recommended form of citation:
    Brändli, U.-B.; Speich, S., 2007: Swiss NFI glossary and dictionary. [Published online 27.06.2007]. Available from World Wide Web <http://www.lfi.ch/glossar/glossar-en.php>. Birmensdorf, Swiss Federal Research Institute WSL.
  • The German definition of the scientific terms was done with the help of the following lexica and terminologies:
    LdF = Lexikon der Forstbotanik (Schütt et al. 1991)
    SSI = Sanasilva-Inventur WSL. Terminologie im Sanasilva-Bericht 1997 (Brang und Kaennel Dobbertin 1997)
    SAFE = Forsteinrichtungsbegriffe. Schweizerischer Arbeitskreis für Forsteinrichtung (1986). Since 2007 Arbeitsgruppe Waldplanung und -management
    TFW = Terminologie Forsteinrichtung/Waldinventur (Bick et al. 1994)
    WBö = Wörterbücher der Biologie. Ökologie (Schäfer und Tischler 1983)
    WT = Waldbauliche Terminologie (Brünig und Mayer 1980)
    Anl. LFI = Anleitung für die Feldaufnahmen der Erhebung 1993-1995 (Stierlin et al. 1994)
  • The German, French and Italien plant names were taken mainly from the book Die häufigsten Waldbäume der Schweiz or from the Flora Helvetica
  • The English plant names were taken form the internet (swiss web flora, PLANTS Database and Dictionary of Common Names by plantpress.com). The notations and abbreviations were taken from IPNI - The international Plant Names Index.
Masthead | Legal issues
last update: 10.11.2017