LFI Logo HomeFoto

IFN Glossaire et dictionnaire

Vous trouverez ici un glossaire dans les 3 langues nationales contenant toutes les espèces ligneuses inventoriées par l'IFN et certains termes spécifiques, accompagnés de leur définition (Les mots se détachant sur fond jaune sont couplés à un lien explicatif.)

stade de développement
Classe de peuplement, définie d'après les grandeurs moyennes ou dominantes (diamètre ou hauteur). En fonction du diamètre dominant (Ddom), l'IFN distingue les stades de développement suivants: le recrû/fourré (< 12 cm), le perchis (12-30 cm), la jeune futaie (31-40 cm), la futaie moyenne 41-50 cm) et la vieille futaie (> 50 cm).

[D] Entwicklungsstufe
Klassierung von Beständen aufgrund der erreichten mittleren oder dominanten Baumgrösse (Durchmesser oder Höhe). Im LFI werden aufgrund des dominanten Brusthöhendurchmessers (Ddom) die Entwicklungsstufen Jungwuchs/Dickung (<12 cm), Stangenholz (12-­30 cm), schwaches (31-­40 cm), mittleres (41-­50 cm) und starkes Baumholz (>50 cm) unterschieden.

[I] stadio di sviluppo
Classificazione dei popolamenti sulla base delle dimensioni medie o dominanti raggiunte (diametro o altezza). Nell'IFN gli stadi di sviluppo vengono distinti sulla base del diametro dominante (Ddom): novelleto/spessina (<12 cm), perticaia (12-30 cm), fustaia giovane (31-40 cm), fustaia adulta (41-50) e fustaia matura (> 50).

[E] Pas de traduction disponible
  • La définition de ces termes se fonde sur les dictionnaires et ouvrages de références suivants:
    CAFS = Notice N° D1, Notions d'aménagement des forêts, 1986
    LdF = Lexikon der Forstbotanik (Schütt et al. 1991)
    SSI = Sanasilva-Inventur WSL. Terminologie im Sanasilva-Bericht 1997 (Brang und Kaennel Dobbertin 1997)
    SAFE = Forsteinrichtungsbegriffe. Schweizerischer Arbeitskreis für Forsteinrichtung (1986). Depuis 2007 Arbeitsgruppe Waldplanung und -management
    TFW = Terminologie Forsteinrichtung/Waldinventur (Bick et al. 1994)
    WBö = Wörterbücher der Biologie. Ökologie (Schäfer und Tischler 1983)
    WT = Waldbauliche Terminologie (Brünig und Mayer 1980)
    Manuel IFN = Manuel d'instruction pour les relevés terrestres 1993-1995 (Stierlin et al. 1994)
  • La dénomination française, allemande et italienne des plantes provient essentiellement du livre "Die häufigsten Waldbäume der Schweiz" et à la "Flora Helvetica".
  • Les appellations anglaises ont été compilées à partir de recherches sur Internet ("swiss web flora", "PLANTS Database" et "Dictionary of Common Names by plantpress.com"). L'écriture et l'abréviation des auteurs sont issus de l"IPNI - The international Plant Names Index".
Impressum | Aspects juridiques
dernière modification: 10.11.2017