LFI Logo HomeFoto

IFN Glossaire et dictionnaire

Vous trouverez ici un glossaire dans les 3 langues nationales contenant toutes les espèces ligneuses inventoriées par l'IFN et certains termes spécifiques, accompagnés de leur définition (Les mots se détachant sur fond jaune sont couplés à un lien explicatif.)

accroissement (totale)
En général (pour les arbres) augmentation du diamètre, de la hauteur, de la circonférence, de la surface terrière, du volume ou de la valeur durant une certaine période (SSI). Dans l'IFN, accroissement total du bois de tige (y compris l'écorce) entre deux inventaires successifs.

[D] Zuwachs (Gesamt-)
Allgemein (bei Bäumen) Zunahme von Durchmesser, Höhe, Umfang, Grundfläche, Volumen oder Wert in einer bestimmten Zeiteinheit (SSI). Im LFI gesamter Schaftholzzuwachs (inkl. Rinde) zwischen zwei einander folgenden Inventuren.

[I] incremento (totale)
In generale (nel caso di alberi) l'incremento in diametro, altezza, circonferenza, area basimetrica, volume o in valore in una certa unità di tempo (SSI). Nell'IFN si intende l'incremento in legno del fusto totale (inclusa la corteccia) registrato tra due inventari consecutivi.

[E] increment (total)
In general (with trees) the increase in diameter, height, circumference, basal area, volume or value within a defined unit of time (according to SSI). In the NFI the total stemwood increment (including bark) between two consecutive inventories.
  • La définition de ces termes se fonde sur les dictionnaires et ouvrages de références suivants:
    CAFS = Notice N° D1, Notions d'aménagement des forêts, 1986
    LdF = Lexikon der Forstbotanik (Schütt et al. 1991)
    SSI = Sanasilva-Inventur WSL. Terminologie im Sanasilva-Bericht 1997 (Brang und Kaennel Dobbertin 1997)
    SAFE = Forsteinrichtungsbegriffe. Schweizerischer Arbeitskreis für Forsteinrichtung (1986). Depuis 2007 Arbeitsgruppe Waldplanung und -management
    TFW = Terminologie Forsteinrichtung/Waldinventur (Bick et al. 1994)
    WBö = Wörterbücher der Biologie. Ökologie (Schäfer und Tischler 1983)
    WT = Waldbauliche Terminologie (Brünig und Mayer 1980)
    Manuel IFN = Manuel d'instruction pour les relevés terrestres 1993-1995 (Stierlin et al. 1994)
  • La dénomination française, allemande et italienne des plantes provient essentiellement du livre "Die häufigsten Waldbäume der Schweiz" et à la "Flora Helvetica".
  • Les appellations anglaises ont été compilées à partir de recherches sur Internet ("swiss web flora", "PLANTS Database" et "Dictionary of Common Names by plantpress.com"). L'écriture et l'abréviation des auteurs sont issus de l"IPNI - The international Plant Names Index".
Impressum | Aspects juridiques
dernière modification: 10.11.2017