Qui trovate le traduzioni delle specie legnose presenti nell’IFN e di alcuni termini importanti incluso la loro spiegazione (Le parole su sfondo giallo possono rinviate a un testo esplicativo.).
arbusteto |
| Superficie forestale con più di due terzi del popolamento determinante ricoperti da arbusti. Come arbusteti si considerano principalmente le formazioni a drosa, a pino mugo, ma anche i noccioleti e soprassuoli simili. [F] forêt buissonnante Surface forestière dont le peuplement déterminant est couvert à plus de deux tiers de buissons. Il s'agit en particulier des forêts d'aulnes verts et de pins rampants, mais aussi des taillis de noisetiers et des boisements similaires. [E] shrub forest Forest area where more than two thirds of the reference stand is covered with shrubs. The forests counted as shrub forest are mainly green alder and mountain pine, but hazel and similarly stocked forests may also be counted (see NFI2 Field Manual p. 37). [D] Gebüschwald Zu mehr als zwei Dritteln des massgebenden Bestandes mit Sträuchern bedeckte Waldfläche. Als Gebüschwald gelten insbesondere die Grünerlen- und die Legföhrenwälder, aber auch Haselniederwälder und ähnliche Bestockungen, vgl. Anl. LFI S. 37. |