Hier finden Sie die Übersetzungen der im LFI verwendeten Gehölzarten und wichtigsten Begriffe sowie deren Erklärungen (gelb markiert).
Plenterung |
| (Plenterhieb) Waldbaulicher Eingriff im Plenterwald. Einzelstammweise Nutzung, welche gleichzeitig folgende Ziele verfolgt: Nutzung hiebsreifer Stämme, Auslese von Wertträgern, kleinflächige Erhaltung der stufigen Bestandesstruktur und Verjüngung (nach SCHÜTZ 1989). [F] jardinage Intervention sylvicole dans la futaie jardinée, exploitation pied par pied visant à assurer simultanément: la récolte des bois mûrs, la sélection des arbres de valeurs, la conservation de la structure étagée du peuplement sur de petites surfaces, et la régénération (selon SCHÜTZ 1989). [I] taglio saltuario (trattamento a scelta) Intervento selvicolturale nel bosco disetaneo. Utilizzazione per piede d'albero, attraverso il quale si perseguono contemporaneamente i seguenti obiettivi: raccolta degli alberi maturi, selezione dei candidati, mantenimento di una struttura stratificata su piccole superfici e rinnovazione (SCHÜTZ 1989). [E] noch keine Übersetzung vorhanden |