{"version":"2.0","class":"dataset","label":"Waldfl\u00e4che \u2022 Hochlagen\/Tieflagen \u2022 Mischungsgrad (terrestrisch) \u2022 Produktionsregion","source":"\u00a9 WSL, Swiss National Forest Inventory","updated":"2024-05-18T01:58:41","id":["0","1","2","concept"],"size":[4,6,6,2],"role":{"metric":["concept"],"geo":["2"]},"value":[null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,null,1.3,0.4,2.9,0.5,1.1,0.5,0,null,0.4,0.3,1.6,0.2,12,1.3,24.1,1.3,26.1,2.3,14.3,2.2,3.8,0.9,17.6,0.7,20.9,1.6,24.2,1.3,32.1,2.4,25.8,2.7,6.1,1.1,21.9,0.8,26,1.7,17,1.1,18.8,2,19.1,2.4,7.6,1.2,18,0.7,39.9,1.9,31.7,1.4,21.9,2.1,40.8,3.1,82.1,1.8,41,0.9,100,null,100,null,100,null,100,null,100,null,100,null,0.9,0.5,4.7,null,6.5,0.9,3,0.4,1.3,0.6,3.4,0.3,46.1,2.7,52.1,10.5,59.1,1.8,74.5,1.1,76.4,2.3,67.7,0.8,33.2,2.6,17.3,7.8,18.7,1.5,9.1,0.7,6.8,1.4,13.9,0.6,14.3,1.9,26,9.3,8.7,1.1,5.1,0.5,5.8,1.3,7.2,0.5,5.6,1.2,0,null,6.9,1,8.3,0.7,9.7,1.6,7.8,0.5,100,null,100,null,100,null,100,null,100,null,100,null,1.2,0.3,3,0.5,4.5,0.6,2.6,0.4,0.8,0.3,2.6,0.2,24,1.3,24.7,1.3,47.1,1.5,66.3,1,33.7,1.6,43.3,0.6,25.2,1.4,24.1,1.3,23.6,1.3,11.3,0.7,6.4,0.9,17.8,0.5,21.9,1.3,17.2,1.1,12.4,1,7,0.6,6.9,0.9,12.5,0.4,27.8,1.4,31.1,1.4,12.4,1,12.7,0.7,52.3,1.7,23.9,0.5,100,null,100,null,100,null,100,null,100,null,100,null],"dimension":{"0":{"label":"Hochlagen\/Tieflagen","category":{"index":["-1","1","2","999999"],"label":{"-1":"keine Angabe","1":"Tieflagen","2":"Hochlagen","999999":"Total"}},"extension":{"param":"Befundeinheit1"}},"1":{"label":"Mischungsgrad (terrestrisch)","category":{"index":["-1","1","2","3","4","999999"],"label":{"-1":"keine Angabe","1":"Nadelwald rein","2":"Nadelwald gemischt","3":"Laubwald gemischt","4":"Laubwald rein","999999":"Total"}},"extension":{"param":"Befundeinheit2"}},"2":{"label":"Produktionsregion","category":{"index":["1","2","3","4","5","999999"],"label":{"1":"Jura","2":"Mittelland","3":"Voralpen","4":"Alpen","5":"Alpens\u00fcdseite","999999":"Schweiz"}},"extension":{"param":"Aussageeinheit"}},"concept":{"label":"Waldfl\u00e4che","category":{"index":["0","1"],"label":{"0":"%","1":"\u00b1"},"unit":{"0":{"label":"","decimals":1,"multiplier":0,"mode":"r"},"1":{"label":"","decimals":1,"multiplier":0,"mode":"rstderr"}}},"extension":{"param":["Zielgroesse1","Zielgroesse2"]}}},"extension":{"version":"2024-01","defaultLanguage":"de-CH","parameter":{"Auswertungsart":{"id":"1","label":"Zustand"},"Auswertungseinheit":{"id":"434","col":"ZWALD","changeDt":"2024-03-20T06:26:39Z","label":"zug\u00e4nglicher Wald ohne Geb\u00fcschwald","desc":"Wald, der zu weniger als zwei Dritteln mit Str\u00e4uchern bedeckt ist und zu Fuss aufgesucht werden kann."},"DsStratifizierung":{"id":"3","label":"Vegetationsh\u00f6he plus Wald-\/Nichtwald Stratifizierung (2-phasig)"},"Aussageeinheit":{"restr":null,"id":"49","col":"PRODREG","label":"Produktionsregion","changeDt":"2024-05-12T22:51:27Z","geocol":"PRODREG","dim":"2","desc":"Gliederung der Schweiz in f\u00fcnf Regionen (Jura, Mittelland, Voralpen, Alpen und Alpens\u00fcdseite) mit relativ einheitlichen Wuchs- und Holzproduktionsbedingungen. Die Produktionsregionen wurden vom Bundesamt f\u00fcr Forstwesen lange vor dem ersten Landesforstinventar (LFI1, 1983-1985) gebildet. Mit einer kleinen Ausnahme am Genfersee folgen die Grenzen der Produktionsregionen noch immer den damaligen Gemeindegrenzen. Im Gegensatz zum LFI verwendet die vom Bundesamt f\u00fcr Statistik gef\u00fchrte Forststatistik als Gliederung nicht die Produktionsregionen, sondern die Forstzonen, deren Grenzverlauf etwas anders ist."},"AussageeinheitAnzeigen":{"id":"1","label":"anzeigen"},"DiffProInv":null,"Zeitbezug":null,"Flaechenbezug":{"id":"2","label":"absolut"},"AnzProbeAnzeigen":{"id":"2","label":"ausblenden"},"Fehlerangabe":{"id":"1","label":"absolut"},"Bezugstyp":{"id":"4","label":"Zwischentotal"},"Sprache":{"id":"1","label":"de-CH"},"Restriktionen":null,"Transponiert":{"id":"1","label":"nicht transponiert"},"Inventur1":{"id":"350","label":"LFI3","period":"2004\/07"},"Zielgroesse1":{"id":"44","dim":"concept","changeDt":"2009-12-18T00:00:00Z","label":"Waldfl\u00e4che","desc":"Gesamtheit aller Fl\u00e4chen, die gem\u00e4ss Walddefinition des LFI als Wald bezeichnet werden. Die Walddefinition schliesst Geb\u00fcschwald mit ein. Die Zielgr\u00f6sse \u00abWaldfl\u00e4che\u00bb wird auch verwendet f\u00fcr Auswertungen der Gesamtfl\u00e4che, wenn es um die Unterscheidung von Wald und Nichtwald geht.","unit":"ha","adIsMulti":"0","adTypGesha":"2","perHectar":"2"},"Zielgroesse2":{"id":"44","dim":"concept","changeDt":"2009-12-18T00:00:00Z","label":"Waldfl\u00e4che","desc":"Gesamtheit aller Fl\u00e4chen, die gem\u00e4ss Walddefinition des LFI als Wald bezeichnet werden. Die Walddefinition schliesst Geb\u00fcschwald mit ein. Die Zielgr\u00f6sse \u00abWaldfl\u00e4che\u00bb wird auch verwendet f\u00fcr Auswertungen der Gesamtfl\u00e4che, wenn es um die Unterscheidung von Wald und Nichtwald geht.","unit":"ha","adIsMulti":"0","adTypGesha":"2","perHectar":"2"},"Netz1":{"id":"410","col":"N4","changeDt":"2024-05-13T03:36:15Z","label":"1,4-km-Netz","desc":"Stichprobennetz des LFI mit einer Maschenweite von 1,4 km. Beim 1,4-km-Netz handelt es sich um das gemeinsame Netz aller bisherigen terrestrischen Inventuren, weshalb es auch als Basisnetz bezeichnet wird."},"Befundeinheit1":{"id":"2635","col":"NAISHLTLKOMB","label":"Hochlagen\/Tieflagen","changeDt":"2024-05-13T07:22:36Z","dim":"0","desc":"Gebiete in h\u00f6heren und tieferen Lagen, eingeteilt anhand der Vegetationsh\u00f6henstufen in der Systematik der Wegleitung Nachhaltigkeit und Erfolgskontrolle im Schutzwald (NaiS; Frehner et al. 2005). Die Grenze zwischen den Hochlagen und den Tieflagen verl\u00e4uft auf der Alpennordseite zwischen den Stufen \u00abobermontan\u00bb und \u00abuntermontan\u00bb, auf der Alpens\u00fcdseite zwischen den Stufen \u00abhochmontan\u00bb und \u00abober-\/untermontan\u00bb. Die Angaben beruhen einerseits auf von Experten bestimmten Vegetationsh\u00f6henstufen (zug\u00e4ngliche Waldprobefl\u00e4chen des LFI4 auf dem 1,4-km-Netz; Arge Frehner et al. 2020) und andererseits auf den f\u00fcr die Periode 1981-2010 modellierten Vegetationsh\u00f6henstufen (\u00fcbrige Probefl\u00e4chen; Zischg et al. 2021).","isCateg":"1"},"Befundeinheit2":{"id":"22","col":"MISCHG","label":"Mischungsgrad (terrestrisch)","changeDt":"2024-03-19T18:01:26Z","dim":"1","desc":"Anteile der am Bestandesaufbau beteiligten Nadel- und Laubb\u00e4ume, definiert \u00fcber ihren Basalfl\u00e4chenanteil in vier Klassen: Nadelwald rein: 91\u2013100\u200a% Nadelb\u00e4ume, Nadelwald gemischt: 51\u201390\u200a% Nadelb\u00e4ume, Laubwald gemischt: 11\u201350\u200a% Nadelb\u00e4ume und Laubwald rein: 0\u201310\u200a% Nadelb\u00e4ume. Grundlage: Feldaufnahme (MID 265: Mischungsgrad)","isCateg":"1"}},"translation":{"language":["fr-CH","it-CH","en-US"],"dimension":{"0":{"label":{"fr-CH":"zones sup\u00e9rieures\/inf\u00e9rieures","it-CH":"alte\/basse quote","en-US":"higher\/lower altitude zone"},"category":{"label":{"-1":{"fr-CH":"pas d'indication","it-CH":"nessuna indicazione","en-US":"n\/a"},"1":{"fr-CH":"zones inf\u00e9rieures","it-CH":"basse quote","en-US":"lower altitude zone"},"2":{"fr-CH":"zones sup\u00e9rieures","it-CH":"alte quote","en-US":"higher altitude zone"},"999999":{"fr-CH":"total","it-CH":"totale","en-US":"total"}}}},"1":{"label":{"fr-CH":"degr\u00e9 de m\u00e9lange (terrestre)","it-CH":"grado di mescolanza","en-US":"degree of mixture (terrestrial)"},"category":{"label":{"-1":{"fr-CH":"pas d'indication","it-CH":"nessuna indicazione","en-US":"n\/a"},"1":{"fr-CH":"for\u00eat r\u00e9sineuse pure","it-CH":"bosco puro di conifere","en-US":"pure conifer forest"},"2":{"fr-CH":"for\u00eat r\u00e9sineuse m\u00e9lang\u00e9e","it-CH":"bosco misto di conifere","en-US":"mixed conifer forest"},"3":{"fr-CH":"for\u00eat feuillue m\u00e9lang\u00e9e","it-CH":"bosco misto di latifoglie","en-US":"mixed broadleaf forest"},"4":{"fr-CH":"for\u00eat feuillue pure","it-CH":"bosco puro di latifoglie","en-US":"pure broadleaf forest"},"999999":{"fr-CH":"total","it-CH":"totale","en-US":"total"}}}},"2":{"label":{"fr-CH":"r\u00e9gion de production","it-CH":"regione di produzione","en-US":"production region"},"category":{"label":{"1":{"fr-CH":"Jura","it-CH":"Giura","en-US":"Jura"},"2":{"fr-CH":"Plateau","it-CH":"Altopiano","en-US":"Plateau"},"3":{"fr-CH":"Pr\u00e9alpes","it-CH":"Prealpi","en-US":"Pre-Alps"},"4":{"fr-CH":"Alpes","it-CH":"Alpi","en-US":"Alps"},"5":{"fr-CH":"Sud des Alpes","it-CH":"Sud delle Alpi","en-US":"Southern Alps"},"999999":{"fr-CH":"Suisse","it-CH":"Svizzera","en-US":"Switzerland"}}}},"concept":{"label":{"fr-CH":"surface foresti\u00e8re","it-CH":"superficie forestale","en-US":"forest area"},"category":{"label":{"0":{"fr-CH":"%","it-CH":"%","en-US":"%"},"1":{"fr-CH":"\u00b1","it-CH":"\u00b1","en-US":"\u00b1"}},"unit":{"0":{"label":{"fr-CH":"","it-CH":"","en-US":""}},"1":{"label":{"fr-CH":"","it-CH":"","en-US":""}}}}}},"extension":{"parameter":{"Auswertungseinheit":{"label":{"fr-CH":"for\u00eat accessible sans la for\u00eat buissonnante","it-CH":"bosco accessibile esclusi gli arbusteti","en-US":"accessible forest without shrub forest"},"desc":{"fr-CH":"For\u00eat couverte \u00e0 moins des deux tiers d'arbustes et accessible \u00e0 pied.","it-CH":"Bosco coperto per meno di due terzi da arbusti e che pu\u00f2 essere raggiunto a piedi.","en-US":"Forest of which less than two-thirds is covered with shrubs that can be accessed on foot."}},"Aussageeinheit":{"restr":null,"label":{"fr-CH":"r\u00e9gion de production","it-CH":"regione di produzione","en-US":"production region"},"desc":{"fr-CH":"D\u00e9coupage de la Suisse en cinq r\u00e9gions (Jura, Plateau, Pr\u00e9alpes, Alpes et Sud des Alpes) avec des conditions de croissance et de production de bois relativement homog\u00e8nes. Les r\u00e9gions de production ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9finies par l'Office f\u00e9d\u00e9ral des for\u00eats bien avant le premier inventaire forestier national (IFN1, 1983-1985). \u00c0 une petite exception pr\u00e8s au bord du lac L\u00e9man, les fronti\u00e8res des r\u00e9gions de production suivent encore les fronti\u00e8res communales de l'\u00e9poque. Contrairement \u00e0 l'IFN, la statistique foresti\u00e8re g\u00e9r\u00e9e par l'Office f\u00e9d\u00e9ral de la statistique se base non pas sur les r\u00e9gions de production, mais sur les zones foresti\u00e8res, dont la d\u00e9limitation est l\u00e9g\u00e8rement diff\u00e9rente.","it-CH":"Suddivisione della Svizzera in cinque regioni (Giura, Altopiano, Prealpi, Alpi e Sud delle Alpi) che presentano condizioni di crescita e di produzione di legname relativamente omogenee. Le Regioni di produzione furono elaborate dall'Ufficio federale delle foreste molto prima del primo inventario forestale nazionale (IFN1, 1983-1985). A parte una piccola eccezione attorno al lago Lemano, i confini delle Regioni di produzione corrispondono ai confini dei comuni di allora. Al contrario dell'IFN, la statistica forestale eseguita dall'Ufficio federale di statistica non usa le Regioni di produzione, bens\u00ec le Zone forestali, i cui confini hanno un corso leggermente diverso.","en-US":"Demarcation of Switzerland into five regions (Jura, Plateau, Pre-Alps, Alps and Southern Alps) with relatively uniform growth and timber production conditions. The production regions were established by the Federal Office of Forestry long before the first National Forest Inventory (NFI1, 1983-1985). With a small exception along Lake Geneva, the boundaries of the production regions still follow the municipal boundaries of the time. Unlike the NFI, the Forestry Statistics of the Federal Statistical Office don't use the production regions as demarcation but rather the forestry zones, whose boundaries are somewhat different."}},"Restriktionen":null,"Zeitbezug":null,"DiffProInv":null,"Bezugstyp":{"label":{"fr-CH":"sous-total","it-CH":"subtotale","en-US":"subtotal"}},"Inventur1":{"label":{"fr-CH":"IFN3","it-CH":"IFN3","en-US":"NFI3"}},"Zielgroesse1":{"label":{"fr-CH":"surface foresti\u00e8re","it-CH":"superficie forestale","en-US":"forest area"},"desc":{"fr-CH":"Ensemble de toutes les surfaces qui sont d\u00e9sign\u00e9es comme for\u00eat selon la d\u00e9finition de la for\u00eat de l\u2019IFN. Cette d\u00e9finition inclut la for\u00eat buissonnante. La variable cible \u00absurface foresti\u00e8re\u00bb est \u00e9galement utilis\u00e9e pour \u00e9valuer la surface totale lorsqu'il s'agit de distinguer entre \u00abfor\u00eat\u00bb et \u00abhors for\u00eat\u00bb.","it-CH":"Insieme di tutte le superfici dichiarate come bosco secondo la definizione di bosco dell'IFN. Questa definizione comprende anche gli arbusteti. La variabile target \u00absuperficie forestale\u00bb viene anche utilizzata per analizzare la superficie totale quando si tratta di distinguere tra \u00abbosco\u00bb e \u00abnon bosco\u00bb.","en-US":"All areas designated as forest according to the NFI forest definition. The forest definition includes shrub forest. The target variable \"forest area\" is also used when classifying the total area as forest or non-forest."}},"Zielgroesse2":{"label":{"fr-CH":"surface foresti\u00e8re","it-CH":"superficie forestale","en-US":"forest area"},"desc":{"fr-CH":"Ensemble de toutes les surfaces qui sont d\u00e9sign\u00e9es comme for\u00eat selon la d\u00e9finition de la for\u00eat de l\u2019IFN. Cette d\u00e9finition inclut la for\u00eat buissonnante. La variable cible \u00absurface foresti\u00e8re\u00bb est \u00e9galement utilis\u00e9e pour \u00e9valuer la surface totale lorsqu'il s'agit de distinguer entre \u00abfor\u00eat\u00bb et \u00abhors for\u00eat\u00bb.","it-CH":"Insieme di tutte le superfici dichiarate come bosco secondo la definizione di bosco dell'IFN. Questa definizione comprende anche gli arbusteti. La variabile target \u00absuperficie forestale\u00bb viene anche utilizzata per analizzare la superficie totale quando si tratta di distinguere tra \u00abbosco\u00bb e \u00abnon bosco\u00bb.","en-US":"All areas designated as forest according to the NFI forest definition. The forest definition includes shrub forest. The target variable \"forest area\" is also used when classifying the total area as forest or non-forest."}},"Netz1":{"label":{"fr-CH":"r\u00e9seau 1,4 km","it-CH":"reticolo 1,4 x 1,4 km","en-US":"1.4-km grid"},"desc":{"fr-CH":"R\u00e9seau d'\u00e9chantillonnage de l'IFN avec un maillage de 1,4 km. Le r\u00e9seau 1,4 km est commun \u00e0 tous les inventaires terrestres pr\u00e9c\u00e9dents, c'est pourquoi il est \u00e9galement appel\u00e9 r\u00e9seau de base.","it-CH":"Reticolo di campionamento dell'IFN a maglia quadrata con una distanza di 1,4 km. Il reticolo 1,4 x 1,4 km rappresenta il reticolo terrestre comune a tutti gli inventari fin'ora eseguiti, per cui viene denominato come reticolo di base.","en-US":"NFI's sampling grid with a mesh size of 1.4 km. The 1.4-km grid is the grid size covering all the previous terrestrial Inventories, which is why it is also called the base grid."}},"Befundeinheit1":{"label":{"fr-CH":"zones sup\u00e9rieures\/inf\u00e9rieures","it-CH":"alte\/basse quote","en-US":"higher\/lower altitude zone"},"desc":{"fr-CH":"Zones situ\u00e9es \u00e0 des altitudes plus ou moins \u00e9lev\u00e9es, class\u00e9es en fonction des \u00e9tages de v\u00e9g\u00e9tation selon la nomenclature du guide Gestion durable des for\u00eats de protection (NaiS; Frehner et al. 2005). La fronti\u00e8re entre les zones sup\u00e9rieures et les zones inf\u00e9rieures s'\u00e9tend au nord des Alpes entre les \u00e9tages \u00abmontagnard sup\u00e9rieur\u00bb et \u00abmontagnard inf\u00e9rieur\u00bb, et au sud des Alpes entre les \u00e9tages \u00abhaut-montagnard\u00bb et \u00abmontagnard sup\u00e9rieur\/inf\u00e9rieur\u00bb. Les indications sont bas\u00e9es, d'une part, sur les \u00e9tages de v\u00e9g\u00e9tation d\u00e9termin\u00e9s par les experts (placettes foresti\u00e8res accessibles de l'IFN4 sur le r\u00e9seau de 1,4 km; Arge Frehner et al. 2020) et, d'autre part, sur les \u00e9tages de v\u00e9g\u00e9tation mod\u00e9lis\u00e9s pour la p\u00e9riode 1981-2010 (autres placettes; Zischg et al. 2021).","it-CH":"Stazioni di alta e bassa quota, classificate in base alle fasce vegetazionali secondo il sistema delle linee guida \u00abContinuit\u00e0 nel bosco di protezione e controllo dell'efficacia\u00bb (NaiS; Frehner et al. 2005). Il limite tra alte e basse quote sul versante nord delle alpi si colloca tra le fasce \u00abmontana superiore\u00bb e \u00abmontana inferiore\u00bb, a Sud delle Alpi tra le fasce \u00abaltimontana\u00bb e \u00abmontana inferiore\/superiore\u00bb. Le indicazioni si basano sulle fasce vegetazionali determinate da esperti (aree di saggio in bosco e accessibili dell'IFN4 sul reticolo di 1,4 km; Arge Frehner et al. 2020) e d'altro canto sulle fasce vegetazionali modellizzate per il periodo 1981-2010 (restanti aree di saggio; Zischg et al. 2021).","en-US":"Areas in higher and lower altitude zones classified according to the system used for altitudinal vegetation belts in the guidelines for monitoring the sustainability and performance of protection forests (NaiS; Frehner et al. 2005). The boundary between the higher and lower altitudes runs between the \u00abupper montane\u00bb and \u00ablower montane\u00bb levels on the Northern Alps and between the \u00abhigh montane\u00bb and \u00abupper\/lower montane\u00bb levels to the Southern Alps. The information is based on the altitudinal vegetation belts determined by experts (accessible forest sample plots of NFI4 on the 1.4-km network; Arge Frehner et al. 2020), as well as on the altitudinal vegetation belts modelled for the period 1981-2010 (other sample plots; Zischg et al. 2021)."}},"Befundeinheit2":{"label":{"fr-CH":"degr\u00e9 de m\u00e9lange (terrestre)","it-CH":"grado di mescolanza","en-US":"degree of mixture (terrestrial)"},"desc":{"fr-CH":"Proportions des esp\u00e8ces ligneuses r\u00e9sineuses et feuillues, d\u00e9finies en quatre classes selon les proportions de surface terri\u00e8re: r\u00e9sineux purs (91-100% r\u00e9sineux), r\u00e9sineux m\u00e9lang\u00e9s (51-90% r\u00e9sineux), feuillus m\u00e9lang\u00e9s (11-50% r\u00e9sineux), feuillus purs (0-10% r\u00e9sineux). Source: relev\u00e9 de terrain (MID 265: Mischungsgrad).","it-CH":"Quota delle specie arboree di latifoglie e di conifere che costituiscono un popolamento, definita in base alla loro proporzione in area basimetrica suddivisa in quattro classi: conifere pure: 91-100% alberi di conifere, conifere miste : 51-90% alberi di conifere, latifoglie miste: 11-50% alberi di conifere, latifoglie pure: 0-10% alberi di conifere. Fonte: rilievo sul terreno (MID 265: Mischungsgrad)","en-US":"Proportions of conifers and broadleaves making up the stand structure, classified according to their proportional basal areas into four classes: pure conifer forest: 91-100 % conifers, mixed conifer forest: 51-90 % conifers, mixed broadleaved forest: 11-50 % conifers and pure broadleaved forest: 0-10 % conifers. Reference: Field Survey (MID 265: Mischungsgrad)"}}},"non-parameter":{"Schweizerisches Landesforstinventar":{"fr-CH":"Inventaire forestier national suisse","it-CH":"Inventario Forestale Nazionale Svizzero","en-US":"Swiss National Forest Inventory"},"Auswertungseinheit":{"fr-CH":"ensemble analys\u00e9","it-CH":"unit\u00e0 di analisi","en-US":"unit of evaluation"},"Differenz":{"fr-CH":"diff\u00e9rence","it-CH":"differenza","en-US":"difference"},"Einheit":{"fr-CH":"unit\u00e9","it-CH":"unit\u00e0","en-US":"unit"},"Einschr\u00e4nkung":{"fr-CH":"restriction","it-CH":"restrizione","en-US":"restriction"},"berechnet pro":{"fr-CH":"calcul\u00e9 par","it-CH":"calcolato per","en-US":"calculated by"},"Klassierung":{"fr-CH":"classification","it-CH":"classificazione","en-US":"classification"},"pro Hektar":{"fr-CH":"par ha","it-CH":"ad ettaro","en-US":"per hectar"},"Netz":{"fr-CH":"r\u00e9seau","it-CH":"reticolo","en-US":"grid"},"Zustand":{"fr-CH":"\u00e9tat","it-CH":"stato","en-US":"state"},"Ver\u00e4nderung":{"fr-CH":"\u00e9volution","it-CH":"variazione","en-US":"change"},"\u00dcbrige":{"fr-CH":"le reste","it-CH":"altri","en-US":"other"},"geteilt durch":{"fr-CH":"divis\u00e9 par","it-CH":"diviso per","en-US":"divided by"},"Keine Angabe":{"fr-CH":"pas d'indication","it-CH":"nessuna informatione","en-US":"not specified"},"Total":{"fr-CH":"total","it-CH":"totale","en-US":"total"},"Aussageeinheit":{"fr-CH":"unit\u00e9 d'interpr\u00e9tation","it-CH":"unit\u00e0 di riferimento","en-US":"unit of reference"},"und":{"fr-CH":"et","it-CH":"e","en-US":"and"},"oder":{"fr-CH":"ou","it-CH":"o","en-US":"or"},"Gesamt":{"fr-CH":"enti\u00e8re","it-CH":"totale","en-US":"overall"},"B\u00e4ume":{"fr-CH":"arbres","it-CH":"alberi","en-US":"trees"},"Stichprobefl\u00e4chen":{"fr-CH":"\u00e9chantillons","it-CH":"aree di saggio","en-US":"sample plots"},"pro Jahr":{"fr-CH":"par an","it-CH":"all'anno","en-US":"per year"},"ha":{"fr-CH":"ha","it-CH":"ha","en-US":"ha"},"Bezugsfl\u00e4che":{"fr-CH":"ensemble analys\u00e9","it-CH":"insieme analizzato","en-US":"evaluation area"},"Regionale Gliederung":{"fr-CH":"d\u00e9coupage r\u00e9gional","it-CH":"suddivisione regionale","en-US":"regional demarcation"}}}},"rendering":{"nullrows":[0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71],"exclusion":null}}}