On this page you find the translations of woody species and of terms as well as their explanations (marked with yellow background), which were used in the NFI.

shrub layer
According to the NFI the shrub layer includes all woody plants between 0.5 m and 3.0 m in height, as well as the branches of trees and bushes within this height range.

[D] Strauchschicht
Gemäss LFI alle Gehölzpflanzen von 0.5 m bis 3.0 m Höhe sowie die Äste höherer Bäume und Sträucher in diesem Höhenbereich.

[F] strate buissonnante
Selon l'IFN, toutes les plantes ligneuses de 0,5 m à 3,0 m de hauteur ainsi que les branches des arbres et arbustes plus grands situées à ces hauteurs.

[I] strato arbustivo
Nell'IFN le piante legnose da 0,5 a 3 m d'altezza, come pure i rami di alberi e arbusti più alti compresi in questa fascia di altezza.
  • Recommended form of citation:
    Brändli, U.-B.; Speich, S., 2007: Swiss NFI glossary and dictionary. [Published online 27.06.2007]. Available from World Wide Web <http://www.lfi.ch/glossar/glossar-en.php>. Birmensdorf, Swiss Federal Research Institute WSL.
  • The German definition of the scientific terms was done with the help of the following lexica and terminologies:
    LdF = Lexikon der Forstbotanik (Schütt et al. 1991)
    SSI = Sanasilva-Inventur WSL. Terminologie im Sanasilva-Bericht 1997 (Brang und Kaennel Dobbertin 1997)
    SAFE = Forsteinrichtungsbegriffe. Schweizerischer Arbeitskreis für Forsteinrichtung (1986).
    TFW = Terminologie Forsteinrichtung/Waldinventur (Bick et al. 1994)
    WBö = Wörterbücher der Biologie. Ökologie (Schäfer und Tischler 1983)
    WT = Waldbauliche Terminologie (Brünig und Mayer 1980)
    Anl. LFI = Anleitung für die Feldaufnahmen der Erhebung 1993-1995 (Stierlin et al. 1994)
  • The German, French and Italien plant names were taken mainly from the book Die häufigsten Waldbäume der Schweiz or from the Flora Helvetica
  • The English plant names were taken form the internet (swiss web flora, PLANTS Database and Dictionary of Common Names by plantpress.com). The notations and abbreviations were taken from IPNI - The international Plant Names Index.
Masthead | Legal issues
last update: 26.10.2020