Qui trovate le traduzioni delle specie legnose presenti nell’IFN e di alcuni termini importanti incluso la loro spiegazione (Le parole su sfondo giallo possono rinviate a un testo esplicativo.).
grado di copertura |
Rapporto percentuale tra la superficie coperta dalla proiezione verticale delle chiome (eventuali strati sovrapposti vengono conteggiati una sola volta) e la superficie totale. Al contrario del grado di ricoprimento, il grado di copertura non può superare il valore di 100% (da SAFE). [F] degré de recouvrement Rapport de la surface des projections des houppiers (sans tenir compte des recouvrements multiples) à la surface totale du sol. Contrairement au degré de couverture, il ne peut pas dépasser 100% (selon CAFS). [E] degree of cover Proportion of the total area covered by the vertical projection of the crowns (areas covered more than once are counted only once). The degree of cover cannot be higher than 100% (according to SAFE). If used only for tree crowns, then this is the same as crown cover. [D] Deckungsgrad Verhältnis der durch die vertikalen Kronenprojektionen überschirmten Fläche (mehrfach überschirmte Flächen werden einfach gezählt) zur Gesamtfläche. Im Gegensatz zum Beschirmungsgrad kann der Deckungsgrad 100% nicht überschreiten (nach SAFE). |