Dizionario/glossario

Dizionario tedesco-francese-italiano-inglese dei nomi delle piante e dei termini tecnici impiegati nell’ambito dell’IFN, per lo più con le loro definizioni (termini evidenziati).

  • pollone

    Getto che si sviluppa dalla ceppaia di un albero dopo il taglio. In alcune specie arboree i polloni possono essere utilizzati per la rinnovazione del popolamento (da WT).
  • [de] rejet de souche
    Pousse issue d'une souche après la coupe de l'arbre qu'elle supportait. Chez certaines essences, on utilise les rejets de souche pour la régénération du peuplement (selon WT).
  • [fr] stump sprout
    Sprout that growths on the remaining stump after felling the tree. Stump sprouts can be used to regenerate a stand with some tree species (according to WT).
  • [en] Stockausschlag
    Nach dem Abholzen eines Baumes aus dem verbleibenden Stock ausschlagender Trieb. Stockausschläge können bei einigen Baumarten zur Verjüngung des Bestandes verwendet werden (nach WT).
  • Per le loro definizioni si è fatto riferimento ai seguenti vocabolari o raccolte terminologiche:
    LdF = Lexikon der Forstbotanik (Schütt et al. 1991)
    SSI = Sanasilva-Inventur WSL. Terminologie im Sanasilva-Bericht 1997 (Brang und Kaennel Dobbertin 1997)
    SAFE = Forsteinrichtungsbegriffe. Schweizerischer Arbeitskreis für Forsteinrichtung (1986).
    TFW = Terminologie Forsteinrichtung/Waldinventur (Bick et al. 1994)
    WBö = Wörterbücher der Biologie. Ökologie (Schäfer und Tischler 1983)
    WT = Waldbauliche Terminologie (Brünig und Mayer 1980)
    vedi Istr. IFN è l'espressione usata per rimandare alle istruzioni per il rilevamento di campagna dell'IFN 1993-1995 (Stierlin et al. 1994)
  • I nomi in tedesco, francese ed italiano delle piante sono stati ripresi principalmente da „Die häufigsten Waldbäume der Schweiz“ o da „Flora Helvetica“.
  • I nomi inglesi sono stati trovati in internet („swiss web flora“, „PLANTS Database“ e „Dictionary of Common Names by plantpress.com“). Il modo di scrivere e le abbreviazione degli autori derivano da „IPNI - The international Plant Names Index“.