Hier finden Sie die Übersetzungen der im LFI verwendeten Gehölzarten und wichtigsten Begriffe sowie deren Erklärungen (gelb markiert).
Waldfläche, dauernd nicht bestockte |
Fläche, die gemäss Walddefinition zur Waldfläche gehört und dauernd nicht bestockt ist, wie z. B. Waldstrasse, Bach, Lawinenzug im Wald, Blösse. Die maximale Ausdehnung einer unbestockten Fläche beträgt 25 m. [F] surface forestière en permanence non boisée Surface durablement non boisée d'une largeur maximale de 25 m, comptant comme forêt selon la définition de la forêt, p. ex. chemin forestier, ruisseau, couloir d'avalanches en forêt, autres vides. [I] superficie forestale perennemente priva di vegetazione Superficie che ottempera alla definizione di bosco, ma che è priva di soprassuolo in forma permanente, ad es. strade forestali, ruscelli, canaloni da valanghe, radure. La larghezza massima di una superficie perennemente aperta è di 25 m. [E] forest area, permanently unstocked Area that is part of the forest area according to the forest definition and permantently unstocked, e.g forest road, stream, avalanche channel, bare ground. The maximum width of an unstocked area is 25 m. |