| regione biogeografica |
---|
| Giura | Altopiano | Versante nord delle Alpi | Alpi centrali occidentali | Alpi centrali orientali | Versante sud delle Alpi | Svizzera |
---|
larghezza dell%'orlo erbaceo | % | ± | % | ± | % | ± | % | ± | % | ± | % | ± | % | ± |
---|
nessun orlo | 59.4 | 4.0 | 53.4 | 2.9 | 49.7 | 2.8 | 51.9 | 9.6 | 53.1 | 8.8 | 55.6 | 7.4 | 53.2 | 1.7 |
0,5-1,0 m | 8.1 | 2.2 | 10.9 | 1.8 | 5.4 | 1.3 | 7.4 | 5.0 | 9.4 | 5.1 | 2.2 | 2.2 | 7.8 | 0.9 |
1,1-2,0 m | 7.4 | 2.2 | 15.6 | 2.1 | 9.2 | 1.6 | 7.4 | 5.0 | 9.4 | 5.2 | 2.2 | 2.2 | 10.7 | 1.1 |
2,1-5,0 m | 16.9 | 3.1 | 14.6 | 2.1 | 14.0 | 2.0 | 14.8 | 6.8 | 25.0 | 7.7 | 17.8 | 5.7 | 15.3 | 1.2 |
5,0 m e oltre | 8.1 | 2.2 | 5.4 | 1.3 | 21.7 | 2.3 | 18.5 | 7.5 | 3.1 | 3.1 | 22.2 | 6.2 | 13.0 | 1.1 |
totale | 100.0 | . | 100.0 | . | 100.0 | . | 100.0 | . | 100.0 | . | 100.0 | . | 100.0 | . |
- margini del bosco #124
Waldränder nach LFI-Definition. - larghezza dell'orlo erbaceo #1091
Der Krautsaum ist ein wichtiger Lebensraum für Insekten. Er besteht aus Gräsern, Kräutern, Stauden (inklusive Zwergsträucher wie Heidelbeere und Alpenrose) und ist dem Strauchgürtel bzw. dem Waldmantel vorgelagert. Der Krautsaum wird nicht gedüngt, nicht oder nur extensiv gemäht oder beweidet. Die Breite des Krautsaums wird analog der Strauchgürtelbreite gemessen. Massgebend ist die Distanz vom Waldmantel- oder Strauchgürteltrauf der untersten 1.3m bis zum intensiv bewirtschafteten Kulturland. Wenn ein vorgelagerter Saum aus Kräutern und Gräsern (nicht geschnitten oder beweidet) auf mehr als der halben Taxationsstrecke (>25m) vorhanden ist, wird die Breite gemessen. - regione biogeografica #1059
Die Biogeografische Regionen sind biogeographische Abgrenzungen basierend auf einem rein statistischen Gliederungsansatz anhand von floristischen und faunistischen Verbreitungsmustern. Sie bilden in der Grundeinteilung mit sechs Regionen die vom BUWAL vorgegebene Basis für die laufenden und zukünftigen gesamtschweizerischen Projekte im Bereich Naturschutz. Sie wurden 2001 definiert und beziehen sich auf die Gemeindegrenzen. - margine boschivo delle piani collinare/submontano/montano #1933
Die Indikatorvariable "Waldrand der kollinen/submontanen und montanten Stufe" bezeichnet die Probeflächen, bei denen von einer Feldaufnahmegruppe im LFI4 eine Waldrandaufnahme durchgeführt wurde und die in den Vegetationshöhenstufen kollin/submontan und montan liegen.
Die Variable kann als Auswertungseinheit benutzt werden. - reticolo terrestre IFN3 #436
Zugehörigkeit zum geometrischen Netz, welches als Basis für die Feldaufnahmen im LFI3 diente. Dieses Netz setzt sich zusammen aus dem 1.4 x 1.4 km Netz und einem zusätzlichen um 1 km verschobenen 4 km Netz.
<SaveDate>24.10.2014 18:30</SaveDate>
<ArchiveNr>133079</ArchiveNr>
<NAFIDASParameterset xml:lang="de-CH" Version="10">
<Auswertungsart Code="1">Zustand</Auswertungsart>
<Inventuren>
<Inventur Code="350" Index="0">IFN3</Inventur>
</Inventuren>
<Zielgroessen>
<Zielgroesse Code="124" Index="0">margini del bosco</Zielgroesse>
</Zielgroessen>
<Netze>
<Netz Code="436" Index="0">reticolo terrestre IFN3</Netz>
</Netze>
<Auswertungseinheit Code="1933">margine boschivo delle piani collinare/submontano/montano</Auswertungseinheit>
<Befundeinheiten>
<Befundeinheit Code="1091" Index="0" IsCateg="1">larghezza dell'orlo erbaceo</Befundeinheit>
</Befundeinheiten>
<DsStratifizierung Code="3">Vegetationshöhe plus Wald-/Nichtwald Stratifizierung (2-phasig)</DsStratifizierung>
<Aussageeinheit Code="1059">regione biogeografica</Aussageeinheit>
<AussageeinheitAnzeigen Code="1"/>
<DiffProInv/>
<Zeitbezug/>
<Flaechenbezug Code="2">absolut</Flaechenbezug>
<AnzProbeAnzeigen Code="2"/>
<Fehlerangabe Code="1">absolut</Fehlerangabe>
<Zahlenformat Dezimalstellen="1" Einheit="1"/>
<Bezugstyp Code="3">totale colonna</Bezugstyp>
<Sprache Code="1">Deutsch</Sprache>
<Restriktionen/>
<Transponiert Code="1">Nein, Auswertungseinheit in der Titel-Zeile</Transponiert>
</NAFIDASParameterset>