LFI Logo HomeFoto

LFI Wörterbuch und Glossar

Hier finden Sie die Übersetzungen der im LFI verwendeten Gehölzarten und wichtigsten Begriffe sowie deren Erklärungen (gelb markiert).

Zuwachs (Gesamt-)
Allgemein (bei Bäumen) Zunahme von Durchmesser, Höhe, Umfang, Grundfläche, Volumen oder Wert in einer bestimmten Zeiteinheit (SSI). Im LFI gesamter Schaftholzzuwachs (inkl. Rinde) zwischen zwei einander folgenden Inventuren.

[F] accroissement (totale)
En général (pour les arbres) augmentation du diamètre, de la hauteur, de la circonférence, de la surface terrière, du volume ou de la valeur durant une certaine période (SSI). Dans l'IFN, accroissement total du bois de tige (y compris l'écorce) entre deux inventaires successifs.

[I] incremento (totale)
In generale (nel caso di alberi) l'incremento in diametro, altezza, circonferenza, area basimetrica, volume o in valore in una certa unità di tempo (SSI). Nell'IFN si intende l'incremento in legno del fusto totale (inclusa la corteccia) registrato tra due inventari consecutivi.

[E] increment (total)
In general (with trees) the increase in diameter, height, circumference, basal area, volume or value within a defined unit of time (according to SSI). In the NFI the total stemwood increment (including bark) between two consecutive inventories.
  • Die Definition der Fachbegriffe erfolgte mit Hilfe der folgenden Lexika oder Terminologien:
    LdF = Lexikon der Forstbotanik (Schütt et al. 1991)
    SSI = Sanasilva-Inventur WSL. Terminologie im Sanasilva-Bericht 1997 (Brang und Kaennel Dobbertin 1997)
    SAFE = Forsteinrichtungsbegriffe. Schweizerischer Arbeitskreis für Forsteinrichtung (1986). Seit 2007 Arbeitsgruppe Waldplanung und -management
    TFW = Terminologie Forsteinrichtung/Waldinventur (Bick et al. 1994)
    WBö= Wörterbücher der Biologie. Ökologie (Schäfer und Tischler 1983)
    WT = Waldbauliche Terminologie (Brünig und Mayer 1980)
    Anl. LFI = Anleitung für die Feldaufnahmen der Erhebung 1993-1995 (Stierlin et al. 1994)
  • Die deutschen, französischen und italienischen Pflanzen-Namen wurden hauptsächlich dem Buch Die häufigsten Waldbäume der Schweiz oder der Flora Helvetica entnommen.
  • Die englischen Pflanzen-Namen wurden aus dem Internet (swiss web flora, PLANTS Database und Dictionary of Common Names by plantpress.com) zusammengesucht. Die Schreibweise und Abkürzungen der Autoren stammen von IPNI - The international Plant Names Index.
Impressum | Rechtliches
letzte Änderungen: 22.08.2017