LFI Logo HomeFoto

IFN Glossaire et dictionnaire

Vous trouverez ici un glossaire dans les 3 langues nationales contenant toutes les espèces ligneuses inventoriées par l'IFN et certains termes spécifiques, accompagnés de leur définition (Les mots se détachant sur fond jaune sont couplés à un lien explicatif.)

branches gourmandes
Rameau pluriannuel issu d'un bourgeon dormant le long du fût, souvent en réaction après une mise en lumière brusque, des blessures ou une forte réduction latérale du houppier. Les chênes, les peupliers, les ormes, les érables, les frênes, les mélèzes et les sapins ont tendance à former des gourmands qui se développent pour certains en branches gourmandes (selon LdF).

[D] Klebast
Aus einer schlafenden Knospe am Stamm entstandener, mehrjähriger Ast. Klebäste entstehen oft als Reaktion auf plötzlichen zusätzlichen Lichtgenuss, auf Verletzungen oder auf starke seitliche Einengung der Baumkrone. Eichen, Pappeln, Ulmen, Ahorne, Eschen, Lärchen und Tannen neigen zur Bildung von Sprossen (Wasserreis), welche vereinzelt zu Klebästen durchwachsen (nach LdF).

[I] ramo epicormico
Ramo di più anni che si sviluppa sul fusto da una gemma dormiente, i rami epicormici si formano spesso come reazione a ferite, a improvvise messe in luce o a forti riduzioni laterali della chioma. Querce, pioppi, olmi, aceri, frassini, larici e abeti bianchi tendono a formare getti (succhioni), che in alcuni casi evolvono a rami epicormici (da LdF).

[E] epicormic shoot
A perennial shoot developing from a dormant bud on the stem. Epicormic shoots often grow in response to a sudden stimulus such as additional light, injuries or a marked sideways constriction of the crown. Oaks, poplars, elms, maples, ashes, larches and firs tend to form sprouts (water sprouts), which may grow into epicormic shoots (according to LdF).
  • La définition de ces termes se fonde sur les dictionnaires et ouvrages de références suivants:
    CAFS = Notice N° D1, Notions d'aménagement des forêts, 1986
    LdF = Lexikon der Forstbotanik (Schütt et al. 1991)
    SSI = Sanasilva-Inventur WSL. Terminologie im Sanasilva-Bericht 1997 (Brang und Kaennel Dobbertin 1997)
    SAFE = Forsteinrichtungsbegriffe. Schweizerischer Arbeitskreis für Forsteinrichtung (1986). Depuis 2007 Arbeitsgruppe Waldplanung und -management
    TFW = Terminologie Forsteinrichtung/Waldinventur (Bick et al. 1994)
    WBö = Wörterbücher der Biologie. Ökologie (Schäfer und Tischler 1983)
    WT = Waldbauliche Terminologie (Brünig und Mayer 1980)
    Manuel IFN = Manuel d'instruction pour les relevés terrestres 1993-1995 (Stierlin et al. 1994)
  • La dénomination française, allemande et italienne des plantes provient essentiellement du livre "Die häufigsten Waldbäume der Schweiz" et à la "Flora Helvetica".
  • Les appellations anglaises ont été compilées à partir de recherches sur Internet ("swiss web flora", "PLANTS Database" et "Dictionary of Common Names by plantpress.com"). L'écriture et l'abréviation des auteurs sont issus de l"IPNI - The international Plant Names Index".
Impressum | Aspects juridiques
dernière modification: 10.11.2017