LFI Logo HomeFoto

IFN Glossaire et dictionnaire

Vous trouverez ici un glossaire dans les 3 langues nationales contenant toutes les espèces ligneuses inventoriées par l'IFN et certains termes spécifiques, accompagnés de leur définition (Les mots se détachant sur fond jaune sont couplés à un lien explicatif.)

végétation naturelle potentielle
État naturel supposé de la végétation que l'on conçoit aujourd'hui lorsque la végétation, dans les conditions de vie actuelles, n'est plus soumise aux effets des activités humaines ce qui permettrait à la végétation naturelle de s'insérer pour ainsi dire spontanément dans un nouvel équilibre (TÜXEN 1956).

[D] Vegetation, potentielle natürliche
Gedachter natürlicher Zustand der Vegetation, der sich für heute entwerfen lässt, wenn die menschliche Wirkung auf die Vegetation unter den heute vorhandenen Lebensbedingungen beseitigt und die natürliche Vegetation sozusagen schlagartig in das neue Gleichgewicht eingeschaltet gedacht würde (TÜXEN 1956).

[I] vegetazione potenziale naturale
Ipotetico stato naturale della vegetazione che, allo stato attuale delle conoscenze, si assume in caso di improvvisa sospensione degli influssi antropici. Trattasi in pratica di un'immaginaria proiezione della vegetazione verso questo nuovo stato di equilibrio (TÜXEN 1956).

[E] vegetation, potential natural
Potential natural condition of the vegetation imagined for today if the effect of humans on the vegetation under the current living conditions were removed and if the new equilibrium could be established at once (TÜXEN 1956).
  • La définition de ces termes se fonde sur les dictionnaires et ouvrages de références suivants:
    CAFS = Notice N° D1, Notions d'aménagement des forêts, 1986
    LdF = Lexikon der Forstbotanik (Schütt et al. 1991)
    SSI = Sanasilva-Inventur WSL. Terminologie im Sanasilva-Bericht 1997 (Brang und Kaennel Dobbertin 1997)
    SAFE = Forsteinrichtungsbegriffe. Schweizerischer Arbeitskreis für Forsteinrichtung (1986). Depuis 2007 Arbeitsgruppe Waldplanung und -management
    TFW = Terminologie Forsteinrichtung/Waldinventur (Bick et al. 1994)
    WBö = Wörterbücher der Biologie. Ökologie (Schäfer und Tischler 1983)
    WT = Waldbauliche Terminologie (Brünig und Mayer 1980)
    Manuel IFN = Manuel d'instruction pour les relevés terrestres 1993-1995 (Stierlin et al. 1994)
  • La dénomination française, allemande et italienne des plantes provient essentiellement du livre "Die häufigsten Waldbäume der Schweiz" et à la "Flora Helvetica".
  • Les appellations anglaises ont été compilées à partir de recherches sur Internet ("swiss web flora", "PLANTS Database" et "Dictionary of Common Names by plantpress.com"). L'écriture et l'abréviation des auteurs sont issus de l"IPNI - The international Plant Names Index".
Impressum | Aspects juridiques
dernière modification: 10.11.2017