LFI Logo HomeFoto

IFN Glossaire et dictionnaire

Vous trouverez ici un glossaire dans les 3 langues nationales contenant toutes les espèces ligneuses inventoriées par l'IFN et certains termes spécifiques, accompagnés de leur définition (Les mots se détachant sur fond jaune sont couplés à un lien explicatif.)

placette d'échantillonnage
Partie de la surface forestière choisie de manière aléatoire ou systématique sur laquelle les caractéristiques des arbres, du peuplement et de la surface sont relevées. Les placettes de l'IFN se composent d'une surface d'interprétation de 50 m x 50 m pour l'appréciation des critères du peuplement, de deux cercles concentriques de 2 et 5 ares pour le relevé des arbres-échantillons et de deux cercles de 14,1 m2 chacun pour le relevé des jeunes arbres (satellites de jeune forêt).

[D] Probefläche
Zufällig oder systematisch ausgewählter Teil der Waldfläche, auf der die Baum-, Bestandes- und Flächenmerkmale erhoben werden. Die Probeflächen des LFI bestehen aus einer Interpretationsfläche von 50 x 50 m für die Ansprache von Bestandesmerkmalen, aus zwei konzentrischen Kreisen von 2 und 5 Aren Fläche für die Aufnahme der Probebäume und aus zwei Kreisflächen von je 14.1 m2 für die Aufnahme der Jungbäume (sog. Jungwald-Satelliten).

[I] area di saggio
Porzione di superficie forestale, scelta in modo sistematico o casuale, sulla quale vengono rilevate le caratteristiche degli alberi, del popolamento e dell'area. L'area di saggio dell'IFN è costituita da una superficie di interpretazione di 50x50 m per l'analisi dei parametri del popolamento, da due cerchi concentrici di 2 e 5 are di superficie per il rilievo degli alberi campione e da due superfici circolari ognuna di 14,1 m2 per il rilievo sugli alberi giovani (area satellite di rilievo del bosco giovane).

[E] sample plot
Part of a forest area, chosen either by chance or systematically, where the tree, stand and area attributes are surveyed. The NFI sample plots consist of an interpretation area of 50 x 50 m for the assessment of stand features, of two concentric circles of 200 and 500 m2 for recording the sample trees and of two circular areas of 14.1 m2 each for recording the young trees (so-called young forest satellites).
  • La définition de ces termes se fonde sur les dictionnaires et ouvrages de références suivants:
    CAFS = Notice N° D1, Notions d'aménagement des forêts, 1986
    LdF = Lexikon der Forstbotanik (Schütt et al. 1991)
    SSI = Sanasilva-Inventur WSL. Terminologie im Sanasilva-Bericht 1997 (Brang und Kaennel Dobbertin 1997)
    SAFE = Forsteinrichtungsbegriffe. Schweizerischer Arbeitskreis für Forsteinrichtung (1986). Depuis 2007 Arbeitsgruppe Waldplanung und -management
    TFW = Terminologie Forsteinrichtung/Waldinventur (Bick et al. 1994)
    WBö = Wörterbücher der Biologie. Ökologie (Schäfer und Tischler 1983)
    WT = Waldbauliche Terminologie (Brünig und Mayer 1980)
    Manuel IFN = Manuel d'instruction pour les relevés terrestres 1993-1995 (Stierlin et al. 1994)
  • La dénomination française, allemande et italienne des plantes provient essentiellement du livre "Die häufigsten Waldbäume der Schweiz" et à la "Flora Helvetica".
  • Les appellations anglaises ont été compilées à partir de recherches sur Internet ("swiss web flora", "PLANTS Database" et "Dictionary of Common Names by plantpress.com"). L'écriture et l'abréviation des auteurs sont issus de l"IPNI - The international Plant Names Index".
Impressum | Aspects juridiques
dernière modification: 17.10.2017