LFI Logo HomeFoto

IFN Glossaire et dictionnaire

Vous trouverez ici un glossaire dans les 3 langues nationales contenant toutes les espèces ligneuses inventoriées par l'IFN et certains termes spécifiques, accompagnés de leur définition (Les mots se détachant sur fond jaune sont couplés à un lien explicatif.)

forêt protectrice
Forêt qui exerce une prestation de protection, indépendamment d'autres fonctions de la forêt. La fonction de protection englobe en général la protection contre les dangers naturels, la protection de l'eau potable et du sol ainsi que la protection contre le vent, le bruit et la protection visuelle. Pour l'IFN, ce terme se rapporte principalement à la protection contre les dangers naturels.

[D] Schutzwald
Wald, der eine Schutzleistung erbringt, ungeachtet allfälliger weiterer Waldfunktionen. Die Schutzleistungen umfassen allgemein den Schutz vor Naturgefahren, den Trinkwasser- und Bodenschutz sowie den Wind-, Lärm- und Sichtschutz. Im LFI bezieht sich der Begriff vorwiegend auf den Schutz vor Naturgefahren.

[I] bosco di protezione
Bosco che svolge una funzione (prestazione) protettiva, indipendentemente da altre eventuali funzioni. Le funzioni protettive comprendono in generale la difesa dai pericoli naturali, la protezione del suolo e della potabilità delle acque, così come anche la protezione dal vento, dal rumore e dalla vista di deturpazioni del paesaggio. Nell'IFN il concetto interessa principalmente la protezione da pericoli naturali.

[E] protection forest
Forest providing protection services regardless of any other forest functions it may have. Generally protection services comprise protection against natural hazards, protection of drinking water and soil as well as protection against wind, noise, and being seen. In the NFI this term is used mainly for protection against natural hazards.
  • La définition de ces termes se fonde sur les dictionnaires et ouvrages de références suivants:
    CAFS = Notice N° D1, Notions d'aménagement des forêts, 1986
    LdF = Lexikon der Forstbotanik (Schütt et al. 1991)
    SSI = Sanasilva-Inventur WSL. Terminologie im Sanasilva-Bericht 1997 (Brang und Kaennel Dobbertin 1997)
    SAFE = Forsteinrichtungsbegriffe. Schweizerischer Arbeitskreis für Forsteinrichtung (1986). Depuis 2007 Arbeitsgruppe Waldplanung und -management
    TFW = Terminologie Forsteinrichtung/Waldinventur (Bick et al. 1994)
    WBö = Wörterbücher der Biologie. Ökologie (Schäfer und Tischler 1983)
    WT = Waldbauliche Terminologie (Brünig und Mayer 1980)
    Manuel IFN = Manuel d'instruction pour les relevés terrestres 1993-1995 (Stierlin et al. 1994)
  • La dénomination française, allemande et italienne des plantes provient essentiellement du livre "Die häufigsten Waldbäume der Schweiz" et à la "Flora Helvetica".
  • Les appellations anglaises ont été compilées à partir de recherches sur Internet ("swiss web flora", "PLANTS Database" et "Dictionary of Common Names by plantpress.com"). L'écriture et l'abréviation des auteurs sont issus de l"IPNI - The international Plant Names Index".
Impressum | Aspects juridiques
dernière modification: 17.10.2017