Dizionario/glossario

Dizionario tedesco-francese-italiano-inglese dei nomi delle piante e dei termini tecnici impiegati nell’ambito dell’IFN, per lo più con le loro definizioni (termini evidenziati).

  • esigenze di stabilità

    Obiettivi selvicolturali minimi nel bosco di protezione al fine di ottenere una sufficiente riduzione degli effetti dei pericoli naturali, gli obiettivi sono riferiti ad un presunto bosco naturale e quindi differenziati in funzione delle associazioni forestali (vedi WASSER e FREHNER 1996). Nell'IFN sono i relativi criteri qualitativi sulla struttura dei popolamenti che vengono usati come base di riferimento per la valutazione del mantenimento dell'effetto protettivo nel medio - lungo periodo.
  • [de] exigences de stabilité
    Objectifs sylvicoles minimaux dans les forêts protectrices pour réduire suffisamment les effets des dangers naturels, basés sur les conceptions relatives à la forêt naturelle et différenciés par association forestière (cf. WASSER et FREHNER 1996). Dans l'IFN, critères qualitatifs relatifs à la structure du peuplement, basés sur ces objectifs et servant de base pour évaluer la conservation des effets protecteurs à moyen et long termes.
  • [fr] stability standards
    Minimum silvicultural goals in a protection forest to sufficiently reduce the effect of natural hazards, varying according to forest community. The goals are based on the notion of natural forest (cf. WASSER and FREHNER 1996). In the NFI qualitative criteria for the stand structure are derived from these goals and used as the basis for assessing the medium- to long-term maintenance of the protective effect.
  • [en] Stabilitätsanforderungen
    Waldbauliche Minimalziele im Schutzwald zur ausreichenden Reduktion der Wirkung von Naturgefahren, basierend auf den Vorstellungen über den Naturwald, differenziert nach Waldgesellschaften (vgl. WASSER und FREHNER 1996). Im LFI darauf aufbauende qualitative Kriterien zum Bestandesaufbau als Grundlage für die Beurteilung der mittel- bis langfristigen Erhaltung der Schutzwirkung.
  • Per le loro definizioni si è fatto riferimento ai seguenti vocabolari o raccolte terminologiche:
    LdF = Lexikon der Forstbotanik (Schütt et al. 1991)
    SSI = Sanasilva-Inventur WSL. Terminologie im Sanasilva-Bericht 1997 (Brang und Kaennel Dobbertin 1997)
    SAFE = Forsteinrichtungsbegriffe. Schweizerischer Arbeitskreis für Forsteinrichtung (1986).
    TFW = Terminologie Forsteinrichtung/Waldinventur (Bick et al. 1994)
    WBö = Wörterbücher der Biologie. Ökologie (Schäfer und Tischler 1983)
    WT = Waldbauliche Terminologie (Brünig und Mayer 1980)
    vedi Istr. IFN è l'espressione usata per rimandare alle istruzioni per il rilevamento di campagna dell'IFN 1993-1995 (Stierlin et al. 1994)
  • I nomi in tedesco, francese ed italiano delle piante sono stati ripresi principalmente da „Die häufigsten Waldbäume der Schweiz“ o da „Flora Helvetica“.
  • I nomi inglesi sono stati trovati in internet („swiss web flora“, „PLANTS Database“ e „Dictionary of Common Names by plantpress.com“). Il modo di scrivere e le abbreviazione degli autori derivano da „IPNI - The international Plant Names Index“.