LFI Logo HomeFoto

Glossario e dizionario

Qui trovate le traduzioni delle specie legnose presenti nell’IFN e di alcuni termini importanti incluso la loro spiegazione (Le parole su sfondo giallo possono rinviate a un testo esplicativo.).

bioindicatori
a) Specie, alla cui presenza o alle cui caratteristiche si collegano altre proprietà dell'ecosistema (TWF). Spesso si scelgono quali indicatori specie minacciate (es. gallo cedrone). b) Vegetali o animali che reagiscono in modo particolarmente sensibile a determinati influssi ambientali (WT), vedi indicatori.

[F] bioindicateur
a) Espèces dont la présence ou les caractéristiques permettent d'établir des conclusions relatives à d'autres caractéristiques de l'écosystème (TWF). Les espèces menacées sont souvent utilisées comme indicateurs (p. ex. le grand tétras). b) Plantes et animaux qui réagissent de manière très sensible à des certaines influences de l'environnement (WT), cf. indicateur.

[E] indicator species
a) Species whose presence or characteristics allow conclusions to been drawn about other characteristics of the ecosystem (according to TWF). Endangered species are often selected as indicators (e.g. Capercaillie). b) Plants and animals which react very sensitive to specific environmental influences (according to WT) cf. indicators.

[D] Bioindikator
a) Arten, aus deren Vorkommen oder Eigenschaften auf andere Eigenschaften des Ökosystems geschlossen wird (nach TWF). Oft werden als Indikatoren bedrohte Arten (z. B. Auerwild) ausgewählt. b) Pflanzen und Tiere, die auf bestimmte Umwelteinflüsse besonders empfindlich reagieren (nach WT), vgl. Indikatoren.
  • Per le loro definizioni si è fatto riferimento ai seguenti vocabolari o raccolte terminologiche:
    LdF = Lexikon der Forstbotanik (Schütt et al. 1991)
    SSI = Sanasilva-Inventur WSL. Terminologie im Sanasilva-Bericht 1997 (Brang und Kaennel Dobbertin 1997)
    SAFE = Forsteinrichtungsbegriffe. Schweizerischer Arbeitskreis für Forsteinrichtung (1986). Da 2007 Arbeitsgruppe Waldplanung und -management
    TFW> = Terminologie Forsteinrichtung/Waldinventur (Bick et al. 1994)
    WBö = Wörterbücher der Biologie. Ökologie (Schäfer und Tischler 1983)
    WT = Waldbauliche Terminologie (Brünig und Mayer 1980)
    vedi Istr. IFN è l'espressione usata per rimandare alle istruzioni per il rilevamento di campagna dell'IFN 1993-1995 (Stierlin et al. 1994)
  • I nomi in tedesco, francese ed italiano delle piante sono stati ripresi principalmente da „Die häufigsten Waldbäume der Schweiz“ o da „Flora Helvetica“.
  • I nomi inglesi sono stati trovati in internet („swiss web flora“, „PLANTS Database“ e „Dictionary of Common Names by plantpress.com“). Il modo di scrivere e le abbreviazione degli autori derivano da „IPNI - The international Plant Names Index“.
Impressum | Aspetti legali
ultima modifica: 10.11.2017