LFI Logo HomeFoto

Glossario e dizionario

Qui trovate le traduzioni delle specie legnose presenti nell’IFN e di alcuni termini importanti incluso la loro spiegazione (Le parole su sfondo giallo possono rinviate a un testo esplicativo.).

bosco di protezione
Bosco che svolge una funzione (prestazione) protettiva, indipendentemente da altre eventuali funzioni. Le funzioni protettive comprendono in generale la difesa dai pericoli naturali, la protezione del suolo e della potabilità delle acque, così come anche la protezione dal vento, dal rumore e dalla vista di deturpazioni del paesaggio. Nell'IFN il concetto interessa principalmente la protezione da pericoli naturali.

[F] forêt protectrice
Forêt qui exerce une prestation de protection, indépendamment d'autres fonctions de la forêt. La fonction de protection englobe en général la protection contre les dangers naturels, la protection de l'eau potable et du sol ainsi que la protection contre le vent, le bruit et la protection visuelle. Pour l'IFN, ce terme se rapporte principalement à la protection contre les dangers naturels.

[E] protection forest
Forest providing protection services regardless of any other forest functions it may have. Generally protection services comprise protection against natural hazards, protection of drinking water and soil as well as protection against wind, noise, and being seen. In the NFI this term is used mainly for protection against natural hazards.

[D] Schutzwald
Wald, der eine Schutzleistung erbringt, ungeachtet allfälliger weiterer Waldfunktionen. Die Schutzleistungen umfassen allgemein den Schutz vor Naturgefahren, den Trinkwasser- und Bodenschutz sowie den Wind-, Lärm- und Sichtschutz. Im LFI bezieht sich der Begriff vorwiegend auf den Schutz vor Naturgefahren.
  • Per le loro definizioni si è fatto riferimento ai seguenti vocabolari o raccolte terminologiche:
    LdF = Lexikon der Forstbotanik (Schütt et al. 1991)
    SSI = Sanasilva-Inventur WSL. Terminologie im Sanasilva-Bericht 1997 (Brang und Kaennel Dobbertin 1997)
    SAFE = Forsteinrichtungsbegriffe. Schweizerischer Arbeitskreis für Forsteinrichtung (1986). Da 2007 Arbeitsgruppe Waldplanung und -management
    TFW> = Terminologie Forsteinrichtung/Waldinventur (Bick et al. 1994)
    WBö = Wörterbücher der Biologie. Ökologie (Schäfer und Tischler 1983)
    WT = Waldbauliche Terminologie (Brünig und Mayer 1980)
    vedi Istr. IFN è l'espressione usata per rimandare alle istruzioni per il rilevamento di campagna dell'IFN 1993-1995 (Stierlin et al. 1994)
  • I nomi in tedesco, francese ed italiano delle piante sono stati ripresi principalmente da „Die häufigsten Waldbäume der Schweiz“ o da „Flora Helvetica“.
  • I nomi inglesi sono stati trovati in internet („swiss web flora“, „PLANTS Database“ e „Dictionary of Common Names by plantpress.com“). Il modo di scrivere e le abbreviazione degli autori derivano da „IPNI - The international Plant Names Index“.
Impressum | Aspetti legali
ultima modifica: 22.08.2017